北京治疗白癜风的专业医院 https://jbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/“身去名犹在,评说各自依己见。”这是笔者悼岳飞《永褒旌,怪论难弭万古名》一词的末尾句。我们评论解读古诗何尝不是如此。一句话,标点位置不同,可以有两个意思。如:“行路人等,不得在此大小便”,和:“行路人,等不得在此大小便”意思截然相反。如果一首诗内主人公定位不明,则各持己见,众说纷纭,误解百出。李商隐的无题诗《锦瑟》就如此。都认为它隐晦难懂,其实此诗并不难懂,而是没有弄清楚其主人公是谁,就不知诗人的意向。《锦瑟》全诗如下:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。诗人前二句以锦瑟破题,继之而来是四个典故的隐喻,结尾是对因无知而没有重视和把握好的,当时之事的追悔。头两句写锦瑟,后六句好象与锦瑟没有多大关系。前两句写的好象直白明了,后六句则是让人捉摸不透的隐晦之词。这只是表象,恰恰弄反了,前两句才是最隐晦的,他在阐述主人公的身份。弄不清主人公的身份,后六句与前两句就没有瓜葛。我们知道,瑟有二十五弦,一弦两头各有一柱,柱作为紧线之用。弦,就是两头绷紧的线,只有绷紧的线拨动时才可以发出声响。锦瑟并不是瑟的名字,而是具有美好材质的乐器。能给人美好的视觉和听觉。那么,李商隐的锦瑟为什么无缘由的成了五十弦了?翻一倍哪?只有一种可能,质地美好的瑟拦腰两断了。瑟身瑟弦都断成两截,所以翻成五十之数。一截弦连接一柱。再也不能如以前一样发出声音,演奏美好的音乐了。我们知道形容夫妻和慕,有词叫“琴瑟和鸣”。琴喻丈夫,瑟喻妻子。可是诗人描写的瑟是断了弦,没有生命力不能和鸣的瑟。锦瑟,无疑是李商隐用以比喻亡妻。俗话说,“老怕伤子,少怕伤妻”,断成两截的瑟弦,一弦一柱若即若离,都能引起与亡妻以前相处时一情一事的思念。“一弦一柱思华年”是诗人对过去夫妻共处那段时光的追忆,这样啣接下六句。就会看到:“我们曾在梦中像一蝴蝶一样,寻找双舞双飞徜徉缱绻的过去。我也曾在无尽相思中,寻觅呼唤,像杜鹃鸟一样口中滴血。伤心别离使我泪涌如泉,如鲛人滴珠般无尽无休。相对无言,唯有泪千行。相敬相爱的时光象暖玉生烟那样温馨,矇胧妙曼浮现。这一切的情,一切的意。多少愧疚,多少遗憾。只能在追忆中回想。只恨当时太年轻无知,不知珍惜,茫然而对。”后六句完全是“阔别方悔误当初”时的心境。伊人一去不复返,多情男子空牵念。断弦难续,只有无尽的相思与悔恨。美质的“瑟”才是主人。后六句是对“思华年”的延伸描述,诗人寄情於四个典故之中。全诗并没有什么画外音和政治背景,是李商隐悼念亡妻之作。诗人宦途坎坷,奔走追逐,和妻子王氏聚少离多。王氏贤惠,苦无所怨,独力持家。诗人自觉没有尽到丈夫的责任。笃定的感情,使诗人以忠贞不渝来回报。据说,李商隐再职时,上司选美姬相送。诗人固辞不纳。可见李商隐不是花街寻柳客,把其诗词中的婉约,当做风月解,实是对诗人人格的亵渎。
转载请注明:http://www.abachildren.com/hbyx/7964.html